Learning Spanish

Spain

I recently spent two weeks in Salamanca, Spain taking a beginner Spanish language class. You might wonder why I would do that since I am already studying two foreign languages (French and Italian). I was wondering the same thing myself just before the trip. My friend, Cathy, has been saying, for a few years now, that she would love to go to Spain to take a Spanish course. So I thought it would be fun to go together and have a “girls’ holiday”… Then after the reservations were made, I realised that this might entail sitting in a class and studying grammar. My enthusiasm waned, but I was committed.

I’m interested in languages and like to study them – well actually, I like to understand them and be able to speak a bit – the studying part is a lot of work and not much fun. I sometimes wonder why I bother. When I mentioned to a friend that I was going to take a Spanish course, she asked, “Margo why do you want to know all of these languages when you hardly talk”? That’s a fair question. I’m not very talkative – I normally prefer to listen. But I guess I’m just curious and I want to understand what’s being said.

Salamanca new cathedral
The “New” Cathedral in Salamanca – started in 1513

It All Started With French

I started studying French several years ago in the US. I took two semesters at a community college and then continued to study on my own. That mostly meant listening to CDs, as I didn’t care much for grammar exercises. When I came to France, I had a good inventory of nouns and verbs (although I rarely conjugated them correctly). So if people made an effort, they could understand what I wanted but when they responded to me, I didn’t have a clue what they said.

I remember my first day in France. Using my very best French, I asked for directions. The man responded to me in French saying, “I’m sorry, but I don’t speak English” – and I was speaking French!  Talk about deflating my ego… But finally after various classes and two years at the University of Nice, I started to feel comfortable with the French language.

Time for Italian

I clearly remember the day when I was buying something and chatting easily in French with the clerk and I thought, “This is pretty easy…I think it’s time to start Italian.”

So off I went to Italy for three months to study Italian. The first month every time I opened my mouth, French came out. The second month, the Italian was taking root and by the end of the third month, I could no longer speak French and my Italian still wasn’t that good. Luckily it only took two days of being back in France for the Italian to give way to French again.

In Salamanca Spain
Me (in the hat) and my Spanish travelling buddy, Cathy, standing on the 1st century Roman bridge with the Salamanca cathedral in the background.

Studying Italian in French

I started taking a weekly Italian course… in France… with French people and I tried my best to keep the two languages separate. I allowed myself to think in Italian only two days per week, the day before and the day of my Italian class. The day before, I would do my homework, read in Italian, listen to Italian, and talk to myself in Italian. Then when I arrived at my class, all prepared to speak Italian, the other students spoke to me in French and threw me for a loop. This happened every week and every week I was taken by surprise. The professor, of course, taught in Italian, but then the students all discussed the grammar in French. It was difficult, but interesting.

Spanish in the Future

I had thought that when my Italian reached the point where I could understand and communicate pretty easily, then I would study Spanish. But I didn’t feel right about making Cathy wait that long. She could have been left waiting for a very long time! So off we went to Salamanca.

Plaza Mayor, Salamanca Spain
Plaza Mayor where we had our daily helado (ice cream – my favourite Spanish word – come to think of it, I like that word in all languages)

Nice Surprise

My first pleasant surprise was that, never having studied Spanish, I already understood a lot of it because of its similarity to Italian. When we needed bus information and the man didn’t speak English, French, or Italian, I decided to try Italian anyway. I spoke in Italian and he understood me. He answered in Spanish and I understood him. That was pretty interesting. Then on the first day of school before we started classes, we had a tour of the city (in Spanish) and I was amazed that I understood almost everything. Of course she was talking about history and architecture, two things that I’ve previously studied.

We started in the beginner class – page one of book one. The class was relaxed, and not at all stressful. Understanding was easy for me, but speaking was a different story. It was difficult because I knew that the words were similar to the Italian words… but I didn’t know exactly how to turn them into Spanish.

Salamanca, new cathedral, astronaut, ice cream cone.
Why does the New Cathedral (1513) have an astronaut and a grotesque eating an ice cream cone? It seems the workers doing restoration in 1992 decided to add something from their own century.

Please Stop Speaking Spanish

The Spanish were a friendly bunch – except for one older man that we met in the street. It was day two of our Spanish lessons and Cathy and I were practicing our little dialogue we had learned in class: “My name is ___, I am from ___, I speak ___”. The man approached and apparently heard our Spanish “baby talk”. He asked (in Spanish) what country we were from. When I hesitated, he asked (in French) if we spoke French. I replied that yes, I spoke French. He looked at me without smiling and informed me that we should stop speaking Spanish and just stick to French. This hurt our feelings a bit, but undeterred we just continued with our “baby talk”.

We had class from 9:00 in the morning until 1:00 in the afternoon every day, then it was off to a long leisurely lunch. We found our favourite place to sit in Plaza Mayor, the main square (half sun for Cathy, half shade for me). And almost every day we had to have some helado, “ice cream”.

Salamanca university, frog on skull
The facade of the university is covered in carvings. But if a student wants to pass his exams, he must locate a tiny little frog sitting on a skull. See the inset for a close-up and the circle for the approximate location. I’m glad I didn’t have an exam because I never could see it.

Salamanca’s old town, which is now a UNESCO World Heritage Site, is beautiful with honey-coloured sandstone harmonising all the old buildings. It’s been a university town since 1134 and had a very academic feel to me. It was a lovely place to study and it made me think that I might want to go back one day to study Spanish literature.  If I do, I’ll be sure to take my binoculars so I can find that frog.

Follow Me – If you would like to keep up with my articles, you can receive an email every time I post (every other week or so). Just enter your email below and click the Follow the Curious Rambler button.

Margo Lestz

22 comments

  1. Bonjour Margo,
    J’aime bien ton blog très intéressant sur ton petit séjour à Salamanca.
    Quelle aventure linguistique n’est-ce-pas ? Tu as l’esprit de langues !
    Alors, bravo mon amie !
    Bisou,
    Rose

    1. Merci Rose, c’est gentil. On a partagé un parcours linguistique français très “interessant” – peut-être dans l’avenir – l’italien???

  2. Dear Margo,

    Thank you for sharing your lovely language journey; as one who speaks “American” and a bit of “southern” (bonjour y’all!) your grasp of language is impressive and inspiring. I am looking into the University of Nice now.

    Best,
    Grandma Ella

  3. Bonjour!, hola!, gunaydin canim!
    What a wonderful story, Margo. I love reading your French responses- and being able to understand “87%” of it. (I had a student in Baku who always used 87% as a cute measure for “almost all”).

    Congrats on your wonderful girls’ holiday! Both productive and informative- lucky us!

    You made me realize that even though I speak enough Turkish to get around, conduct business, and so on, somehow I do not know helado, a most useful word indeed!

    Thanks for another lovely post! What’s “High five” in Spanish?

    1. Hi Jonelle,
      I’m very surprised that you don’t know the Turkish word for “ice cream”… That’s a word that should be right up there with “please”, “thank you”, and “chocolate”!!! 🙂

      1. Ha ha! This joke’s on me. Turns out I did know (at some point) the word for ice cream in Turkish… dondurma!
        I went to look this up in my dictionary and there are all kinds of notes about where we got the best “dondurma”… how could I forget that? ??
        I feel like I need to use my languages before all the good words slip away!

  4. Ahh…My faith in you has been restored!!! 🙂
    It’s really amazing how much time and effort we can put into learning a language and then how quickly it can leave us if it’s not used. 🙁 It just doesn’t seem fair.

  5. J’aime bien vos histoires que vous racontez chaque semaine! Merci pour cette post très drôle et inspirante! Je voudrais tellement tellement d’y voyager, autour le tout d’Europe, et je suis en train d’essayer trouver un travail qui puisse me rendre en dedans cet espace très riche et plein de joie comme mes rêves 🙂

    Pouvez vous racontez une histoire autour le sujet de Parapluies de Cherbourg dans le futur? Ou avez vous déjà en écrit là ailleurs??

    1. Bonjour,
      Merci pour le joli commentaire. Je suis contente que mon blog vous plaise.
      Pour les “Parapluies de Cherbourg”, je vais l’ajouter à ma liste d’idées. Merci pour la recommmandation.
      Bonne journée. ~ Margo

  6. Now that takes me back a long way – learning Spanish in Salamanca, that is. It was back in 1977, I think that I spent a week there improving my Spanish. I stayed with a family and they soon realised I couldn’t say much so would always ask the other student, who was German, to interpret for me until one day, the husband explained that he had made a lot of money on the stockmarket. I understood every word from my financial translation course in Paris but he wouldn’t believe me!

    1. Oh, so you know Salamanca too! What a lovely old city and a beautiful place to study Spanish.
      It’s true that sometimes, in another language, a technical subject that you have studied is easier to understand than a “simple” conversation where the subject is constantly changing.
      Hasta luego!

  7. Spanish, too? Margo, you are amazing! It was so much fun to meet you in person this evening along with your husband and delightful friends. Thanks so much for coming to the soirée.

    1. Hi Patricia, it was really a pleasure to meet you too! Thank you so much for sharing your valuable expertise with us. It was very motivating for us all. Thanks a million!
      All the best ~Margo

  8. Hola Margo! Tus profesoras María y Marga están muy felices de tu entusiasmo por el español y de tu experiencia en Salamanca.
    Continúa aprendiendo y mejor, si es en Salamanca.
    Un abrazo

    1. ¡Qué agradable sorpresa! Espero que estais bien los dos. Me gustó mucho nuestras clases juntos. Gracias por lo hacer un tiempo maravilloso. Hola a todos en Don Quijote en Salamanca!
      Un abrazo ~Margo con la ayuda de « Google translate » 🙂

  9. Margo. I am a new reader. Since you shared the information on the language course in Nice could you also share information on the language course you took in Salamanca also? I am currently traveling and hope to be in Spain this summer. Thank you Linda

Leave a Comment